詩篇128篇
宿場8 「恐れの幸せ」宿
都上りの歌
128:1 幸いなことよ。すべて主を恐れ、主の道を歩む者は。
128:2 あなたは、自分の手の勤労の実を食べるとき、幸福で、しあわせであろう。
128:3 あなたの妻は、あなたの家の奥にいて、豊かに実を結ぶぶどうの木のようだ。あなたの子らは、あなたの食卓を囲んで、オリーブの木を囲む若木のようだ。
128:4 見よ。主を恐れる人は、確かに、このように祝福を受ける。
128:5 主はシオンからあなたを祝福される。あなたは、いのちの日の限り、エルサレムの繁栄を見よ。
128:6 あなたの子らの子たちを見よ。イスラエルの上に平和があるように。
ヘブライ語
שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת
אַ֭שְׁרֵי כָּל־יְרֵ֣א יְהוָ֑ה הַ֝הֹלֵ֗ךְ בִּדְרָכָֽיו׃
יְגִ֣יעַ כַּ֭פֶּיךָ כִּ֣י תֹאכֵ֑ל אַ֝שְׁרֶ֗יךָ וְט֣וֹב לָֽךְ׃
אֶשְׁתְּךָ֤׀ כְּגֶ֥פֶן פֹּרִיָּה֮ בְּיַרְכְּתֵ֪י בֵ֫יתֶ֥ךָ בָּ֭נֶיךָ כִּשְׁתִלֵ֣י זֵיתִ֑ים סָ֝בִ֗יב לְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃
הִנֵּ֣ה כִי־כֵ֭ן יְבֹ֥רַךְ גָּ֗בֶר יְרֵ֣א יְהוָֽה׃
יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֗ה מִצִּ֫יּ֥וֹן וּ֭רְאֵה בְּט֣וּב יְרוּשָׁלִָ֑ם כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיךָ׃
וּרְאֵֽה־בָנִ֥ים לְבָנֶ֑יךָ שָׁ֝ל֗וֹם עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃
The Lexham Hebrew Bible. (2012). (Ps 128). Bellingham, WA: Lexham Press.
個人訳
A song for climbing the pilgrimage route
Blessed are all that fear Yahweh
The one walking in his way
The work of your hands you will eat
You will be blessed and to you will be goodness
Your wife will be as a fruitful vine
In the inner chamber of your home
Your child will be as a sprouting olive tree
Around your table
Behold! For this is how the man will be blessed
The one who fears Yahweh
Yahweh bless you from Zion
and may you see goodness for Jerusalem
all the days of your life
And may you see your children’s children
Shalom to Israel
巡礼の上り道の歌
幸いよ、ヤハウェを恐れるもの皆
主の道に歩む、そのもの
あなたの手の働きが食事になり
あなたは幸いで、あなたは良くされる
あなたの妻はブドウの木のように実る
あなたの家の内奥の部屋で
あなたの子供はオリーブの木のように芽生える
あなたの食卓を囲んで
見よ!このようにその人が祝福されるので
ヤハウェを恐れるものは
ヤハウェはあなたをシオンから祝福するように
そしてエルサレムが良くされることをあなたが見るように
あなたの命の日の限り
そしてあなたの子供の子供を見るように
イスラエルにシャローム
単語帳
幸い
恐れる
主の道に
内奥の部屋
祝福
重要テーマ
主を恐れる幸せ
「恐れる」の意味
主の道に歩む