愛知県で緊急事態宣言が発令されました。オンラインで集まりましょう。参加したい人はご連絡ください。pr.chrismoore@gmail.com
Aichi Prefecture is subject to a state of emergency. Let’s meet online! To participate, please email me: pr.chrismoore@gmail.com
https://new-heart.net/bulletin/sunday-online
Updates・新着情報
Messages, Devotionals, Thoughts
メッセージ、ジャーナル、思い
rss
愛知県で緊急事態宣言が発令されました。オンラインで集まりましょう。参加したい人はご連絡ください。pr.chrismoore@gmail.com
Aichi Prefecture is subject to a state of emergency. Let’s meet online! To participate, please email me: pr.chrismoore@gmail.com
https://new-heart.net/bulletin/sunday-online
Intro. 新しいシーズンの良い始まり方 Starting a new Season Right
Ecclesiastes 3:1-8; James 4:13-15
感謝で振り返ってみよう Reflect with Gratitude
Genesis 32:22-32
移り変わりをしないものを信頼しよう Trust in what does not change
1 Corinthians 13:13; Precious Bible Promises
聖霊の賜物を使っていこう Use the Gifts of the Holy Spirit
発見する⇒育てる⇒使う Discover ⇒ Develop ⇒ Do
設問 Application Questions
直前のシーズンについて、何に感謝していますか?
What are grateful for from the last season?
どんな賜物が与えられていると思いますか?どんな賜物を育てたいですか?
What gifts do you feel you have been given? What gifts do you want to develop?
宣言の祈り
『天におられるお父様。
あなたのきよい御名があがめられますように。
あなたの御国が来ますように。
天の御国でと同じように、この地上でも、
あなたの御心が行われますように。
私たちに必要な日々の食物を、
今日もお与えください。
私たちの罪をお赦しください。
私たちも、私たちに罪を犯す者を赦しました。
私たちを誘惑に会わせないように守り、
悪から救い出してください。アーメン。』
献金 80,000円
他入金 0円
礼拝 Δ24,000円
宣教 Δ0円
毎週 ハレラニ @10:30
* 1/3は家庭礼拝!
新しい心のプレゼント The Present of a New Heart
Ezekiel 36:24-32; Hebrews 8:6-13
神の御国は自転車のよう The Kingdom of God is like a Bicycle
Matthew 28:18-20
設問 Application Questions
心に神の律法は刻んでいると実感しないところは何ですか?
What parts of the law do you not have written on your heart?
イエスの弟子として成長することを邪魔しているのは何ですか?
What prevents you from being committed to growing as a disciple of Jesus?
宣言の祈り
『天におられるお父様。
あなたのきよい御名があがめられますように。
あなたの御国が来ますように。
天の御国でと同じように、この地上でも、
あなたの御心が行われますように。
私たちに必要な日々の食物を、
今日もお与えください。
私たちの罪をお赦しください。
私たちも、私たちに罪を犯す者を赦しました。
私たちを誘惑に会わせないように守り、
悪から救い出してください。アーメン。』
献金 79,000円
他入金 0円
礼拝 Δ24,000円
宣教 Δ0円
毎週 ハレラニ @10:30
* 1/3は家庭礼拝!
Luke 2:15-20; Matthew 2:1-2; Matthew 2:9-12; Psalm 62:8; Titus 2:11–14
宣言の祈り
『天におられるお父様。
あなたのきよい御名があがめられますように。
あなたの御国が来ますように。
天の御国でと同じように、この地上でも、
あなたの御心が行われますように。
私たちに必要な日々の食物を、
今日もお与えください。
私たちの罪をお赦しください。
私たちも、私たちに罪を犯す者を赦しました。
私たちを誘惑に会わせないように守り、
悪から救い出してください。アーメン。』
献金 75,000円
他入金 0円
礼拝 Δ24,000円
宣教 Δ0円
毎週 ハレラニ @10:30
以上述べたことの要点は、このような大祭司がわたしたちのためにおられ、天にあって大能者の御座の右に座し、人間によらず主によって設けられた真の幕屋なる聖所で仕えておられる、ということである。
Now the point in what we are saying is this: we have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, a minister in the holy places, in the true tent that the Lord set up, not man.
このように、子たちは血と肉とに共にあずかっているので、イエスもまた同様に、それらをそなえておられる。それは、死の力を持つ者、すなわち悪魔を、ご自分の死によって滅ぼし、死の恐怖のために一生涯、奴隷となっていた者たちを、解き放つためである。
Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same things, that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil, and deliver all those who through fear of death were subject to lifelong slavery.
彼らはその星を見て、非常な喜びにあふれた。そして、家にはいって、母マリヤのそばにいる幼な子に会い、ひれ伏して拝み、また、宝の箱をあけて、黄金・乳香・没薬などの贈り物をささげた。
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. And going into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.
ヘロデ王はこのことを聞いて不安を感じた。エルサレムの人々もみな、同様であった。
ここで「不安」と訳された「ταράσσω」の意味を調べると、「揺らしたり、混ぜたりして動かす」ことや「内面的な不安や葛藤、悩み、混乱などを起こす」こととなっている。マタイ2:3からの続きを読むと、イエスを受け入れない2つの応答がみられる。
まず一つ目は、祭司長たちと民の律法学者たち。彼らは来るべき王について知っているが、ヘロデ王に教えた後、別に行動をしない。現在の状態が気持ちよくて、崩れてくることを望まない。
二つ目は、ヘロデ王。新しい王が立ち上がらないように、先につぶそうとする。
もしかしたら、イエス様を受け入れてから、しばらくの時間が経って、「私の主」とする決断の緊張感を忘れているかもしれない。その時、こう思ったかもしれない。「イエス様を受け入れるなら、〇〇をやめなければいけない」や「イエス様を受け入れるなら、○○をやり始めなければならない」。今日でもイエス様と歩む決断に対する重みはあるでしょうか?私が建ってた心の中の王国が滅びて、イエスの御国が建て上げられますように。アーメン
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him;
The word here translated “was troubled”, ταράσσω, means “to cause movement by shaking or stirring, shake together, stir up” or “to cause inward turmoil, stir up, disturb, unsettle, throw into confusion.” After this verse we see two kinds of “rejecting” response.
The first response, by the chief priests and scribes know about the coming king. They tell Herod and then do nothing. They prefer their current comfortable order.
The second response, by Herod, is to attempt to destroy the one that would challenge the reign of his family.
Perhaps it has been a long time since you asked Jesus to be your Lord that you have forgotten what it entails to make him king. Perhaps you thought, “if I accept Jesus I will need to give up…” or “if I accept Jesus I will need to start to…” Do we still have that thought about what commitment we will need towards Jesus if we accept him today? May the kingdoms we have built inside ourselves crumble so that the kingdom of Christ can be built up within us. Amen.
「ユダヤ人の王としてお生れになったかたは、どこにおられますか。わたしたちは東の方でその星を見たので、そのかたを拝みにきました」。
昨日の延長戦だが、どのように星に導かれたか悩む人いる。隕石や天文的な現象などという人もいる。そしてどのようにモーセが紅海を渡ったか、どのようにヨナが魚の中で生きたか、どのように、どのように。もちろんその奇跡を思い巡らすべき。しかしそれらを自然現象として説明しようとしていることは、聖書が語ろうとしている大事な点を忘れてしまっていると思う。
福音書の始まりは、来てご覧。福音書の終わりは、行って伝えよう。私たちが召されていることを覚えましょう。そしてその良い内容を思い出そう。
“Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him.”
It’s kind of an extension to yesterday, but there are people that wonder how the magi were led by the star. Some say it was a comet or some astronomical phenomenon. They wonder how the Red Sea parted before Moses, or how Jonah survived in a fish, and so on and so on. It is of course a good thing to meditate on. However, if we get too caught up in trying to explain away miracles through natural occurrences we lose sight of what the Bible is really trying to tell us.
The gospels start with come and see. The gospels end with go and tell. Let’s remember our calling and the content of the message we have to share.
イエスがヘロデ王の代に、ユダヤのベツレヘムでお生れになったとき、見よ、東からきた博士たちがエルサレムに着いて言った、「ユダヤ人の王としてお生れになったかたは、どこにおられますか。わたしたちは東の方でその星を見たので、そのかたを拝みにきました」。
マタイの福音書では、キリストの誕生の話は「博士」の訪問から始まる。この箇所から興味深い質問がたくさんあがるでしょう。この「博士」はだれ?東の方でその星が昇るのを見たとはどういう意味?
多くの学者が「東の方で」とは、星の方向や位置ではなくて、博士がいた場所を意味していると述べる。太陽と同様、地球の回転によって、すべての星は東に昇り、西へと進むので星が方向を示したことは考えにくい。星占いをしていること、また(別の日にもっと細かくみる)与えたプレゼントから、この人達は地位の高い人達であること、祭司のような立場と思われる。ピンポイントにダニエルのような立場でペルシアから来たとされている。
ダニエル書はイエスキリストの来るタイミングについて書かれている。特にダニエル2章で、ダニエルと星占い師との対決がある(1~35節)。その結果、キリストが来るタイミングが預言されます(36~45節)。見てみよう。「一つの石が人手によらずに切り出されて…ところがその像を撃った石は、大きな山となって全地に満ちました…天の神は一つの国を立てられます。これはいつまでも滅びることがなく、その主権は他の民にわたされず…この国は立って永遠に至るのです。」(ダニエル2:34, 35, 44)
今日、私たちに大事のは、マタイが大切に思ったと思われること。「ユダヤ人の王としてお産まれた」印はユダヤ人のみならず、異邦人にとっても大きな希望だった。福音は近くにいた人にも、遠く離れた人にも恵みの知らせだ。
私たちは決して星占いをしないけれど、神様が毎日、私たちの周りで動いている印を探しているでしょうか?神様は全地を満ちる王国を建て上げている。
Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying, “Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him.”
It is of interest that the gospel of Matthew opens his account of the birth of Christ with the visit of the magi. The verse poses some interesting questions. Who were the magi and what does it mean that they saw his star rise in the east?
Most scholarship agrees that the reference to the star rising in the east means that they, while in eastern lands, saw a sign of astrological significance. Due to the rotation of the earth, all stars rise in the east and pass to the west, so it is not likely that the star pointed a direction. From this and their lavish gifts (which we will get to), it is inferred that they are people of prominence, perhaps priests in their homeland. Many speculate that they came from Persia, and functioned there in a role similar to Daniel.
Certainly, the prophecies of Daniel point to the timing of the Christ’s coming. In particular, Daniel chapter 2 has Daniel face off against court astrologers (vv1-35), interpreting the dreams of the king that reveal when Jesus would come (v36-45). In particular: “A rock was cut out, but not by human hands… The rock that struck the statue became a huge mountain and filled the whole earth… The God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people…it will itself endure forever.” (Daniel 2:34,35,44)
Of significance to us today is that Matthew thought it was significant that the birth of the “king of the Jews” was attended by those of gentile origin as well. The gospel was grace freely provided to both those near and those far away.
While we do not practice astrology, are we looking for the signs of God at work around us? He is busy building a kingdom that will fill the whole earth.
たましい 静めて 思う
救いの 丘に立つ あなた
わたしのために 流された血
導いて その十字架
ひざまずく 主の前で
何もかも 捨て去って
行こう 主のもとへ
あなたも 試され 生きた
人となり 死を請けて よみがえった
あなたーーーの こころーーーへ
To your heart, Lead me to your heart
Lead me to the cross, where your love poured out
Bring me to my knees, Lord I lay me down
Rid me of myself, I belong to you
Lead me, Lead me to the cross
愛がここにある 背負う罪十字架
あなたは勝利し 再びよみがえる
真実いつでも 嵐も火も超え
自由をくれる イエスが生きてる
あなたの強さが 罪砕き 救った
よみがえる力は イエス 救いの主
永遠のあなた 希望と守り
たましい救うため 背負った十字架
あなたの名前高く 掲げよう もっと高く
So let your name be lifted higher
Be lifted higher be lifted higher
You are stronger you are stronger
Sin is broken you have saved me
it is written Christ is risen
Jesus you are Lord of all
全ての前に あなたの愛が 世界にいのち 吹き込んだ
わたしの罪は 十字架の上に 重くのしかかり 赦された
言葉にできない この心 主に捧げたい
救いの中を あなたと歩き 伝えてゆく 主の約束を
So what could I say? What could I do?
But offer this heart, Oh God Completely to You
I'll stand With arms high and heart abandoned
In awe of the One Who gave it all
I'll stand My soul Lord to You surrendered
All I am is Yours
主の 前に立ち尽くし 手を あげ歌おう
主よ あなたに捧げます 全てを
主よ あなたに捧げます 全てを
全てを
Luke 1:16-17; Matthew 28:18-20; Luke 2:12-14
宣言の祈り
『天におられるお父様。
あなたのきよい御名があがめられますように。
あなたの御国が来ますように。
天の御国でと同じように、この地上でも、
あなたの御心が行われますように。
私たちに必要な日々の食物を、
今日もお与えください。
私たちの罪をお赦しください。
私たちも、私たちに罪を犯す者を赦しました。
私たちを誘惑に会わせないように守り、
悪から救い出してください。アーメン。』
献金 56,500円
他入金 0円
礼拝 Δ48,000円
宣教 Δ576,000円
献金 55,000円
他入金 0円
礼拝 Δ24,000円
宣教 Δ0円
12/6 ハレラニ @10:30
12/13 ハレラニ @10:30
12/20 ハレラニ @10:30
12/27 ハレラニ @10:30
我が力 我が命 あなたがくれる
我が喜び あなたのため 私は生きる
私の渇ききった 心満たす方 愛を注がれる
願いより多くで 満たす方
私の為に死なれた あなたは全て
やがて来る王の王 主の主
あなたは全て
More than all I want, more than all I need,
You are more than enough for me.
More than all I know, more than all I can see,
You are more than enough
All of You is more than enough for
All of me, for every thirst and
every need, You satisfy me
With your love, and all I have in You,
Is more than enough
ただひとつ わたしの願い求めは
主の家に住まうこと 命の限り
麗しき主を仰ぎ見て 主の宮に住み 主を思う
One thing have I desired of the Lord
That will I seek after
That I may dwell in
the house of the Lord
All the days of my life
To behold the beauty
The beauty of the Lord
To inquire in His temple
The temple of the Lord
麗しき主を仰ぎ見て 主の宮に住み 主を思う
愛がここにある 背負う罪十字架
あなたは勝利し 再びよみがえる
真実いつでも 嵐も火も超え
自由をくれる イエスが生きてる
あなたの強さが 罪砕き 救った
よみがえる力は イエス 救いの主
永遠のあなた 希望と守り
たましい救うため 背負った十字架
あなたの名前高く 掲げよう もっと高く
So let your name be lifted higher
Be lifted higher be lifted higher
You are stronger you are stronger
Sin is broken you have saved me
it is written Christ is risen
Jesus you are Lord of all
John 17:1-5, 20-26
宣言の祈り
『天におられるお父様。
あなたのきよい御名があがめられますように。
あなたの御国が来ますように。
天の御国でと同じように、この地上でも、
あなたの御心が行われますように。
私たちに必要な日々の食物を、
今日もお与えください。
私たちの罪をお赦しください。
私たちも、私たちに罪を犯す者を赦しました。
私たちを誘惑に会わせないように守り、
悪から救い出してください。アーメン。』
献金 52,000円
他入金 0円
礼拝 Δ48,000円
宣教 Δ576,000円
12/6 ハレラニ @10:30
12/13 ハレラニ @10:30
12/20 ハレラニ @10:30
12/27 ハレラニ @10:30
全ての前に あなたの愛が 世界にいのち 吹き込んだ
わたしの罪は 十字架の上に 重くのしかかり 赦された
言葉にできない この心 主に捧げたい
救いの中を あなたと歩き 伝えてゆく 主の約束を
So what could I say? What could I do?
But offer this heart, Oh God Completely to You
I'll stand With arms high and heart abandoned
In awe of the One Who gave it all
I'll stand My soul Lord to You surrendered
All I am is Yours
主の 前に立ち尽くし 手を あげ歌おう
主よ あなたに捧げます 全てを
主よ あなたに捧げます 全てを
全てを
Christ is my reward And all of my devotion
Now there's nothing in this world That could ever satisfy
Through every trial My soul will sing
No turning back I've been set free
Christ is enough for me Christ is enough for me
Everything I need is in You Everything I need
キリストが 私の救い よろこびと希望 与えてくれる
あらしの中でも 歌おう 主イエスに栄光
キリストだけ キリストだけが
わたしの全てを 満たす方
I have decided to follow Jesus
No turning back No turning back
The cross before me The world behind me
No turning back No turning back
主のあとを ついて行く 全てを 捨てても
十字架をみる 世界を背に もう振り向かない
The splendor of a King, clothed in majesty
Let all the earth rejoice All the earth rejoice
He wraps himself in Light, and darkness tries to hide
And trembles at His voice Trembles at His voice
How great is our God, (sing with me)
How great is our God, (and all will see)
How great, how great is our God
御手の中に 時は流れ この世界は造られる
父 御子 御霊 ひとつの神
我らの王 救い主
我が主よ 偉大なる神
ちからある 君イエスよ
我が魂 主を褒めよ 偉大な君イエスよ
Name above all names Worthy of all praise
My heart will sing How great is our God
Matthew 13:44-46
宣言の祈り
『天におられるお父様。
あなたのきよい御名があがめられますように。
あなたの御国が来ますように。
天の御国でと同じように、この地上でも、
あなたの御心が行われますように。
私たちに必要な日々の食物を、
今日もお与えください。
私たちの罪をお赦しください。
私たちも、私たちに罪を犯す者を赦しました。
私たちを誘惑に会わせないように守り、
悪から救い出してください。アーメン。』
献金 52,000円
他入金 0円
礼拝 Δ48,000円
宣教 Δ576,000円
11/29 クリーンビル2Fスタジオ @ 10:30
12/6 ハレラニ @10:30
12/13 ハレラニ @10:30
12/20 ハレラニ @10:30
12/27 ハレラニ @10:30
Rhema, Kakeru & our other children
誰もが必要な 憐れみ永遠の愛
降り注いで
誰もが必要な 救いと赦し
そして希望
主よ 救いの神
山も動かす 力強さ
救い生み出す主よ
イエスは死にも打ち勝つ神
私の全てを受け入れふたたび
満たされる 命を捧げて
ついてゆきたい すべてゆだね
光を輝かせ 栄光の 主に向かい
Everyone needs compassion, A love that’s never failing
Let mercy fall on me, Everyone needs forgiveness
The kindness of a savior, The hope of nations
Savior, he can move the mountains
My God is mighty to save, He is mighty to save
Forever, Author of salvation
He rose and conquered the grave, Jesus conquered the grave
So take me as you find me, with all my fears and failures
Fill my life again, I give my life to follow
Everything I believe in, and now I surrender
Shine your light and, let the whole world see
We’re singing, for the glory, of the risen king, Jesus
たましい 静めて 思う
救いの 丘に立つ あなた
わたしのために 流された血
導いて その十字架
ひざまずく 主の前で
何もかも 捨て去って
行こう 主のもとへ
あなたも 試され 生きた
人となり 死を請けて よみがえった
あなたーーーの こころーーーの
To your heart, Lead me to your heart
Lead me to the cross, where your love poured out
Bring me to my knees, Lord I lay me down
Rid me of myself, I belong to you
Lead me, Lead me to the cross
キリストの内に 我が希望がある
不安な嵐や 試練の中でも
揺るぎない愛と 平安で包む
慰め主の愛の内に立つ
In Christ alone my hope is found,
He is my light, my strength, my song;
This Cornerstone, this solid Ground,
Firm through the fiercest drought and storm
What heights of love, what depths of peace,
When fears are stilled, when strivings cease!
My Comforter, my All in All,
Here in the love of Christ I stand.
死の罪と恐れ もはや消え去った
我が内に住まう 主イエスの力で
我が息 我が道 御手にいだかれて
御国にいるまで 主の力に立つ
No guilt in life, no fear in death,
This is the power of Christ in me;
From life’s first cry to final breath,
Jesus commands my destiny.
No power of hell, no scheme of man,
Can ever pluck me from His hand:
Till He returns or calls me home,
Here in the power of Christ I’ll stand.
御国にいるまで 主の力に立つ
主の力に立つ
Matthew 13:31-33; Mark 4:30-32; Luke 13:18-21
宣言の祈り
『天におられるお父様。
あなたのきよい御名があがめられますように。
あなたの御国が来ますように。
天の御国でと同じように、この地上でも、
あなたの御心が行われますように。
私たちに必要な日々の食物を、
今日もお与えください。
私たちの罪をお赦しください。
私たちも、私たちに罪を犯す者を赦しました。
私たちを誘惑に会わせないように守り、
悪から救い出してください。アーメン。』
11/12 Prayer Blast @ 20:30
11/15 ハレラニ @10:30
11/22 ハレラニ @10:30
11/29 クリーンビル2Fスタジオ @ 10:30
12/6 ハレラニ @10:30
12/13 ハレラニ @10:30
12/20 ハレラニ @10:30
12/27 ハレラニ @10:30
Hello friends. This is Chris Moore and I'm so happy to join and partner with NCMI in planting a new church in Nagoya, Japan. Together with my wife, Megumi and our children, Selah and Rhema, we've been serving God in Japan since 2002. Although 2020 has posed many kinds of challenges, we believe God has opened a great door to ministry for us in this nation where less than 1% have faith in Jesus. Our city, Nagoya is home to the global headquarters for Toyota and other Japanese manufacturing giants, and there are many people struggling with stress, burnout and lonliness through overwork. In 2011, Japan suffered a major tsunami which has left the younger generation looking for new meaning in life. Jesus is the light and life and with your prayers, we will be bringing the gospel to this ripe harvest field. Already we have several families with young children in our congregation, and we've had success reaching Japanese people in their 20s winning them to Christ and seeing God give new direction and identity to their lives. Please join with us in prayer! God bless!
Join us on Zoom for a Prayer Blast November 12, 2020 @ 20:30 Japan Standard Time. Contact me for details pr.chrismoore@gmail.com