ΙΩΑΝΝΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΔΕΥΤΕΡΑ
ヨハネの2つ目の手紙

1 Ὁ πρεσβύτερος
 (ヨハネ)長老より

 ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς,
 (神様に)選ばれた婦人様とその子供に

 οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ,
 あなたたち一家を実に愛しています

 καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν,
 私だけではなく、真実を知るすべての人もそうです。

2 διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν,
 真実が私たちの中に残り、

 καὶ μεθ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα.
 永遠に私たちとともにあります。

3 ἔσται μεθ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη
 恵みと憐れみ、平安が私たちにあるように。

 παρὰ θεοῦ πατρός,
 父なる神から

 καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ υἱοῦ τοῦ πατρός,
 また、父の御子、キリストと呼ばれるイエス様から(与えられますように)

 ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ.
 それは真実と愛の中に。

4 Ἐχάρην λίαν
 大いに喜んでおります

 ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ, 
 なぜなら、あなたの子供たちが真実の中に歩んでいることを確認しました。

 καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ πατρός. 
 父(なる神)が戒めを与えてくれた通りに。

5 καὶ νῦν ἐρωτῶ σε, κυρία,
 今、あなたに願います。婦人様。

 οὐχ ὡς ἐντολὴν καινὴν γράφων σοι
 新しい戒めをあなたに書いているのではなく、

 ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπ ἀρχῆς,
 私たちが最初からあったものです。

 ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους.
 お互いに愛し合うこと。

 6 καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη,
 「愛」とは

 ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ
 私たちが神様{彼}の戒めの元に歩むこと。

 αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν,
 この戒めは

 καθὼς ἠκούσατε ἀπ ἀρχῆς,
 あなたが最初から聞いた通りで

 ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε. 
 その戒めの中に歩むように。

7 ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον,
 なぜなら、多くのだます人がこの世に出回っています。

 οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί
 キリストと呼ばれるイエス様が肉体となって来たことを否定する人。

 οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος.
 これはだます人で、さらに反キリストです。

8 βλέπετε ἑαυτούς,
 自分自身を見張りなさい。

 ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ εἰργασάμεθα
 (私たち+)頑張って作り上げたものをあなた方が失わないように。
 + ヴァチカン写本、ビザンティン型「私たち」//シナイ写本、アレクサンドリア写本、パピルス「あなたたち」

 ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε.
 また、完全な報酬が受けれるように。

9 πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ
 キリストの教えに残らず、先に進む人は皆、

 θεὸν οὐκ ἔχει
 神様がいません。

 ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ, οὗτος
 教えに残る人は

 καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει.
 父(なる神)も子(なる神)もいます。

10 εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει,
 この教えを持たずに、あなたたちに来るやつがいるなら、

 μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν
 そいつをご家庭の間に受け入れないで、

 καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε
 挨拶さえしないでください。

11 ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν
 そいつに挨拶を述べる人は

 κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς.
 やつの悪い行為の同伴者になります。

12 Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν
 あなた方に書きたい内容はたくさんあります。

 οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος,
 でも、紙や墨を使いたくありません。

 ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι,
 できることなら、あなた方のところに行って、顔を合わせたいのです。

 ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν πεπληρωμένη ᾖ.
 その方が、私たちの喜びが完全になります。

13 Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς.
 あなたの選ばれた姉妹の子供たちより、よろしくをお伝えします。{ご挨拶を申し上げます。}